Μεγάλη επιτυχία σημείωσε το πρωί και το μεσημέρι του Σαββάτου εκδήλωση για τη Γαλλοφωνία που πραγματοποιήθηκε σε αίθουσα του αρχαιολογικού μουσείου. Οι καθηγητές και οι καθηγήτριες της γαλλικής γλώσσας, προσκάλεσαν μαθητές κυρίως δημοτικών σχολείων, που διάβασαν κείμενα λογοτεχνικού περιεχομένου στα γαλλικά.
Τα περισσότερα παιδιά μαθαίνουν τη γαλλική γλώσσα στα δημοτικά σχολεία. Είναι ακόμη σε μικρή ηλικία για ν΄ αρχίσουν το φροντιστήριο, αλλά συνδέονται με αυτήν κι αρχίζουν κι αγαπούν όχι μόνο τη γλώσσα, αλλά και την ίδια τη Γαλλία.
Εκδηλώσεις όπως αυτή που έγινε στην Καβάλα, πραγματοποιήθηκαν σε όλη την Ελλάδα, στο πλαίσιο της παγκόσμιας ημέρας Γαλλοφωνίας.
Στην εκδήλωση της Καβάλας έλαβαν μέρος, μαθητές και μαθήτριες από 15 δημοτικά σχολεία και το μουσικό σχολείο. Υπολογίζεται σε δύο γκρουπ από την εκδήλωση, πέρασαν τουλάχιστον 50 παιδιά, πολλά από τα οποία ήταν στο χώρο με τους γονείς τους.
Στην εφημερίδα μας μίλησε η πρόεδρος του συλλόγου, κα Ευγενία Σαράφη, που είπε τα εξής για την ημέρα Γαλλοφωνίας: «Η 20 Μαρτίου είναι η μέρα της Γαλλοφωνίας. Τη γιορτάζουμε κάθε χρόνο. Εκατομμύρια ανθρώπων σε όλο τον κόσμο, που τους αρέσει η Γαλλία, μιλάνε γαλλικά ή έχουνε τη γαλλική γλώσσα ως μητρική ή ως δεύτερη ξένη γλώσσα.
Σε όλο τον κόσμο διοργανώνονται κάποιες εκδηλώσεις παράλληλα, που διαρκούνε μία εβδομάδα. Η Γαλλοφωνία είναι συνδυασμένη με την διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Με την ευκαιρία αυτή ξαναθυμόμαστε την αδελφοσύνη, την αλληλεγγύη, τη συναδελφικότητα. Στο πλαίσιο της Γαλλοφωνίας στην Ελλάδα διοργανώνεται μαραθώνιος ανάγνωσης. Αυτή η εκδήλωση γίνεται την ίδια στιγμή σε όλη την Ελλάδα, ταυτόχρονα, στις 11.00 η ώρα».
Ειδικότερα για την εκδήλωση της Καβάλας είπε τα εξής: «Στην εκδήλωση συμμετέχουν παιδιά, έφηβοι, ενήλικες, διαφόρων ηλικιών, επαγγελμάτων και εθνικότητας. Ο ένας μετά τον άλλον διαδοχικά, διαβάζουν αποσπάσματα από Γάλλους συγγραφείς, είτε στα ελληνικά είτε στα γαλλικά, αναλόγως με την επιλογή τους. Οι συμμετέχοντες είναι είτε πρωταγωνιστές, αφού συμμετέχουνε, ή είναι θεατές, παρακολουθώντας τους άλλους αναγνώστες. Διαβάζουμε φέτος τους μύθους του La Fontaine, γιατί είναι κάτι προσφιλές και στα παιδιά και στους μεγάλους. Ο La Fontaine είναι ο Γάλλος Αίσωπος, καθώς είναι επηρεασμένος από αυτόν και η θεματολογία και όλοι οι πρωταγωνιστές που είναι ζώα και είναι κάτι κατανοητό κι εύκολο κι από τους αναγνώστες και τους θεατές».